Raquette Nature
        balades & randonnées
 
Sorties au départ de SAINT MARTIN
Programme du 13 au 22 avril

Ce programme peut être modifié en fonction des conditions météo.
This program can be changed depending on the weather.


Pour vous acheminer au point de départ des balades nous utilisons :
soit notre minibus avec rendez-vous devant le bar l'Eterlou";,
soit la navette gratuite de la Vallée des Belleville que vous devez prendre place de la Mairie.
Tout est précisé sur le programme. Votre guide vous attendra à votre descente de navette et vous ramènera pour la navette de retour.


To take you to the starting point of the walks we use:
our minibus with meeting point in front of the bar l'Eterlou";,
or the free shuttle of the Belleville Valley you need to take "place de la Mairie" (main square of the village).
Everything is specified on the programme. Your guide will wait for you at your descent of the shuttle and will take you back for the return shuttle.
        

cette balade en images   pictures of this walk
Observation des marmottes
Sortie printanière à raquettes, avec des passages sans neige déjà fleuris, dans la douce ambiance d´un vallon où serpente un torrent. Nous prendrons le temps d´observer la nature, notamment la flore et aussi les marmottes qui viennent de sortir d´hibernation.

Marmots watching
Spring outing with snowshoes, with passages without snow already in bloom, in the sweet atmosphere of a valley where winds a torrent. We will take the time to observe nature, especially flora and also marmots that have just come out of hibernation.
Demi-journée facile     Départ direction Val Thorens
Demander au chauffeur l'arrêt à La Chasse     Fin de la balade vers     Navette de retour à 12h20
Tarif : par personne
Pour cette sortie je désire inscrire
For this outing I would like to book for
personne(s)
person(s)
sous-total :
sub-total :
Si pas d'autre réservations accès direct en bas de page pour voir le total et valider
If no more reservations direct access to the bottom of this page to see the total and validate
        

cette balade en images   pictures of this walk
Le lac des Bâches
Entre alpages et forêts, nous monterons par le vallon des Dogettes jusqu'au lac des Bâches, empli par la fonte des neiges. Ici, la neige a cédé la place a un tapis de crocus blanc et mauve. Et depuis le début d'avril, les marmottes ont refait leur apparition, nous régalant de belles observations à la lunette. Avec et sans raquettes.

The lake of "Les Bâches"
Between pastures and forests, we will climb through the small valley of Les Dogettes to a small lake filled by the snow melts. There, snow has been replaced by a carpet of white and purple crocuses. Since the beginning of April, marmots are emerging again and we enjoy beautiful observations with a telescope. With and without snowshoes.
Demi-journée rando     Départ     Retour vers     Tarif : par personne
Pour cette sortie je désire inscrire
For this outing I would like to book for
personne(s)
person(s)
sous-total :
sub-total :
Si pas d'autre réservations accès direct en bas de page pour voir le total et valider
If no more reservations direct access to the bottom of this page to see the total and validate
        

cette balade en images   pictures of this walk
La ferme de La Trantsa

Sans raquettes. Après une observation de la faune sauvage (chamois et cervidés) dans la vallée des Encombres, nous irons à la ferme de La Trantsa, élevage de brebis, pour découvrir la fabrication de cette spécialité rare et déguster aussi d´autres produits de la ferme.

"La Trantsa" farm
Without snowshoes. After a wildlife watching (chamois and cervidae) in the Encombres valley, we will go to the farm of La Trantsa, sheep rearing, to discover the production of this rare speciality and also taste other farm products.
Demi-journée facile     Départ     Retour vers
Tarif : par personne + 5 € pour la dégustation
Pour cette sortie je désire inscrire
For this outing I would like to book for
personne(s)
person(s)
sous-total :
sub-total :
Si pas d'autre réservations accès direct en bas de page pour voir le total et valider
If no more reservations direct access to the bottom of this page to see the total and validate
        

cette balade en images   pictures of this walk
Descente des 3000
En télécabine, nous atteindrons sans effort l´altitude de 3000 m. L´approche au pied du glacier de Péclet sera l´occasion d´aborder l´histoire des glaciers alpins et la manière dont ils ont façonné notre paysage.

Descent from 3000
The cable car will take us up to 3000 m (panorama). The approach at the foot of the glacier of Péclet will be an opportunity to talk about the history of alpine glaciers and how they have shaped our landscape.
Demi-journée rando     Départ jusqu´à Val Thorens (terminus de la navette)
Fin de la rando vers     Navette de retour à 18h15
Tarif : par personne + votre ski-pass ou 11.50 € pour la montée en Funitel
Pour cette sortie je désire inscrire
For this outing I would like to book for
personne(s)
person(s)
sous-total :
sub-total :
Si pas d'autre réservations accès direct en bas de page pour voir le total et valider
If no more reservations direct access to the bottom of this page to see the total and validate
        

cette balade en images   pictures of this walk
L’alpage du Montaulever
Approche facile de la nature sur un replat aux pentes douces où le renard et le blanchot laissent leurs traces tandis que chocards et pinsons des neiges survolent les barres rocheuses. Panorama du lac des Echauds et retour par le « Petit Canyon ». Balade sur le même versant que "Circuit du blanchot" en version plus facile et plus courte.

The Montaulever pasture
An easy approach to nature on a shelf with gentle slopes where foxes and mountain hares leave their tracks, while alpine choughs and snow chaffinches fly over the rocky outcrops. Panorama at the "Echauds" lake and return via the « Small Canyon ». Walk on the same side as "Circuit of the mountain hare" but on an easyer and shorter way.
Demi-journée facile     Départ jusqu´à Val Thorens (terminus de la navette)
Fin de la balade vers     Navette de retour à 12h10     Tarif : par personne
Pour cette sortie je désire inscrire
For this outing I would like to book for
personne(s)
person(s)
sous-total :
sub-total :
Si pas d'autre réservations accès direct en bas de page pour voir le total et valider
If no more reservations direct access to the bottom of this page to see the total and validate
        

cette balade en images   pictures of this walk
La crête de Lachat
Du joli village du Châtelard, nous monterons à travers les bois et les alpages jusqu’au hameau isolé de Lachat, perché sur une crête à 2000 m. Magnifique panorama et observation possible de chamois. Très belle descente sur la vallée.

Lachat crest
From the pretty village of Le Châtelard, we will climb through the wood and mountain pastures up to the isolated hamlet of Lachat, perched on a mountain crest at 2000m. A magnificent view combined with possible sightings of chamois. A marvellous descent back down to the valley.
Journée rando     Départ     Retour vers     Tarif : par personne
Prévoir votre pique-nique
Pour cette sortie je désire inscrire
For this outing I would like to book for
personne(s)
person(s)
sous-total :
sub-total :
Si pas d'autre réservations accès direct en bas de page pour voir le total et valider
If no more reservations direct access to the bottom of this page to see the total and validate
        

cette balade en images   pictures of this walk
Circuit du blanchot
Après une belle traversée en neige profonde du replat du Montaulever, nous monterons vers le petit lac des Echauds, puis nous continuerons dans un paysage rocheux où l’on observe parfois un blanchot au gîte.

Circuit of the mountain hare
After a wonderful traverse in deep snow from the Montaulever shelf, we will climb up towards the Echauds II hill barrage; then we will continue over rocky terrain where we can expect to see a mountain hare.
Demi-journée rando     Départ jusqu´à Val Thorens (terminus de la navette)
Fin de la rando vers     Navette de retour à 17h10     Tarif : par personne
Pour cette sortie je désire inscrire
For this outing I would like to book for
personne(s)
person(s)
sous-total :
sub-total :
Si pas d'autre réservations accès direct en bas de page pour voir le total et valider
If no more reservations direct access to the bottom of this page to see the total and validate
        

cette balade en images   pictures of this walk
Sortie nature matinale
C´est tôt le matin que la montagne est la plus belle, quand le soleil commence à rosir les crêtes et que résonnent les premiers chants d´oiseaux. Nous vivrons intensément ce moment privilégié lors d'un magnifique parcours de crête, silencieux et attentifs à l´observation de la faune sauvage. Chamois, marmottes, tétras-lyres en parade et autres oiseaux sont nos rencontres possibles. Pour les amoureux de la nature.

Morning nature outing
Early in the morning is the most beautiful time in the mountains, when the sun begins to pink the ridges and when resound the first songs of birds. We will live intensely this privileged moment, walking on a crest in the morning light, silent and attentive to the observation of wildlife. Chamois, marmots, black grouses and other birds could be watched on our way. For nature lovers.
Journée rando     Départ     Retour vers     Tarif : par personne
Pour cette sortie je désire inscrire
For this outing I would like to book for
personne(s)
person(s)
sous-total :
sub-total :
Si pas d'autre réservations accès direct en bas de page pour voir le total et valider
If no more reservations direct access to the bottom of this page to see the total and validate
        

cette balade en images   pictures of this walk
Le circuit des lacs
Mise en jambes facile pour débuter en raquettes tout en faisant connaissance avec le paysage de Val Thorens. De la neige de culture à la fascinante adaptation hivernale de la faune aquatique, découverte des lacs naturels et artificiels.

The lakes circuit
An easy warm up to learn how to manage snow shoes while getting to know the Val Thorens scenery. Find out about snow making, consider the fascinating winter adaptation of the water wildlife and discover the natural and artificial lakes.
Demi-journée facile     Départ jusqu´à Val Thorens (terminus de la navette)
Fin de la balade vers     Navette de retour à 12h10
Tarif : par personne
Pour cette sortie je désire inscrire
For this outing I would like to book for
personne(s)
person(s)
sous-total :
sub-total :
Si pas d'autre réservations accès direct en bas de page pour voir le total et valider
If no more reservations direct access to the bottom of this page to see the total and validate
        

cette balade en images   pictures of this walk
Observation de la faune sauvage
Pendant tout l'hiver, chamois et cervidés se tiennent sur le versant pentu et ensoleillé de la vallée des Encombres, dans un paysage magnifique et inaccessible. L'arrivée du printemps nous permet de pénétrer à nouveau dans cette vallée pour mieux les observer alors que l'herbe nouvelle les rend plus actifs. La fin d'après-midi est un moment favorable. Avec ou sans raquettes selon météo.

Wildlife watching
In winter, some chamois and cervidae are staying on the steep and sunny slopes of Les Encombres valley, in a beatiful and inaccessible landscape. Spring is coming and allows us to walk into this valley for a better watching while the new grass makes the animals more active. The end of the afternoon is a favorable time. With or without snowshoes depending on the weather.
Demi-journée facile     Départ     Retour vers     Tarif : par personne
Pour cette sortie je désire inscrire
For this outing I would like to book for
personne(s)
person(s)
sous-total :
sub-total :
Si pas d'autre réservations accès direct en bas de page pour voir le total et valider
If no more reservations direct access to the bottom of this page to see the total and validate
        

cette balade en images   pictures of this walk
Côté Plein Sud
Fouler la neige vierge de la combe du Borgne est le privilège des raquettistes, tout comme descendre loin des pistes, à travers le pierrier dont seuls les gros rochers émergent de la neige. Point culminant des randos de la semaine (2670 m).

On the south side
The experience in walking the virgin snow of the Borgne coomb is unique and limited to snowshoes hikers. It is the same with the descent, far from the pistes, across the rocky ground in which only the big rocks can be seen in the snow.
Demi-journée rando     Départ jusqu´à Val Thorens (terminus de la navette)
Fin de la rando vers     Retour en minibus     Tarif : par personne
Pour cette sortie je désire inscrire
For this outing I would like to book for
personne(s)
person(s)
sous-total :
sub-total :
Si pas d'autre réservations accès direct en bas de page pour voir le total et valider
If no more reservations direct access to the bottom of this page to see the total and validate
        

cette balade en images   pictures of this walk
Le lac du Lou
Au bout du chemin, on découvre la vaste étendue vierge du grand lac gelé et couvert de neige, dans son exceptionnel vallon préservé. Le nouveau refuge du Lou nous accueillera pour un bon repas, puis nous partirons pour une balade au bout du lac afin de profiter pleinement de la beauté du site.

The Lou Lake
At the end of the path, we will come to the huge virgin area of this frozen snow covered lake, in an exceptional valley which has been preserved in its natural state. The new refuge of the Lou will welcome us for a good meal, then we will go for a stroll along the lake to fully enjoy the beauty of the site.
Journée facile     Départ direction Val Thorens
Demander au chauffeur l'arrêt à La Chasse     Retour vers
Tarif : par personne     Compter environ 25 € pour le repas.
Pour cette sortie je désire inscrire
For this outing I would like to book for
personne(s)
person(s)
sous-total :
sub-total :
Si pas d'autre réservations accès direct en bas de page pour voir le total et valider
If no more reservations direct access to the bottom of this page to see the total and validate
        

cette balade en images   pictures of this walk
Observation des marmottes
Balade facile jusqu’au pied des barres rocheuses ensoleillées où se trouvent plusieurs terriers de marmottes, à peine sorties de leur longue hibernation. Observation à la lunette.

Marmots spotting
Easy walk to the foot of a sunny cliff where are some marmots earths. This animals are just coming out after their long hibernation. We will use a telescope to watch them.
Demi-journée facile     Départ jusqu´à Val Thorens (terminus de la navette)
Fin de la balade vers     Navette de retour à 12h10
Tarif : par personne
Pour cette sortie je désire inscrire
For this outing I would like to book for
personne(s)
person(s)
sous-total :
sub-total :
Si pas d'autre réservations accès direct en bas de page pour voir le total et valider
If no more reservations direct access to the bottom of this page to see the total and validate
        

cette balade en images   pictures of this walk
Le circuit des lacs
Mise en jambes facile pour débuter en raquettes tout en faisant connaissance avec le paysage de Val Thorens. De la neige de culture à la fascinante adaptation hivernale de la faune aquatique, découverte des lacs naturels et artificiels.

The lakes circuit
An easy warm up to learn how to manage snow shoes while getting to know the Val Thorens scenery. Find out about snow making, consider the fascinating winter adaptation of the water wildlife and discover the natural and artificial lakes.
Demi-journée facile     Départ jusqu´à Val Thorens (terminus de la navette)
Fin de la balade vers     Navette de retour à 17h10
Tarif : par personne
Pour cette sortie je désire inscrire
For this outing I would like to book for
personne(s)
person(s)
sous-total :
sub-total :
Si pas d'autre réservations accès direct en bas de page pour voir le total et valider
If no more reservations direct access to the bottom of this page to see the total and validate
        

cette balade en images   pictures of this walk
Sortie nature matinale
C´est tôt le matin que la montagne est la plus belle, quand le soleil commence à rosir les crêtes et que résonnent les premiers chants d´oiseaux. Nous vivrons intensément ce moment privilégié en montant entre alpages et forêts, silencieux et attentifs à l´observation de la faune sauvage. Pour les amoureux de la nature. Sans raquettes.

Morning nature outing
Early in the morning is the most beautiful time in the mountains, when the sun begins to pink the ridges and when resound the first songs of birds. We will live intensely this privileged moment climbing between pastures and forests, silent and attentive to the observation of wildlife. For nature lovers. Without snowshoes.
Demi-journée rando     Départ     Retour vers     Tarif : par personne
Pour cette sortie je désire inscrire
For this outing I would like to book for
personne(s)
person(s)
sous-total :
sub-total :
Si pas d'autre réservations accès direct en bas de page pour voir le total et valider
If no more reservations direct access to the bottom of this page to see the total and validate
        

cette balade en images   pictures of this walk
Circuit marmottes et blanchots
Sur ce versant bien exposé, nous connaissons chaque terrier de marmottes. Venant tout juste de sortir d’hibernation, elles se laissent facilement observer. Le printemps fait aussi quitter leur gîte aux blanchots. Observations à la longue-vue.

Marmot and mountain hare circuit
On this sunny mountain face, We know all the marmotte's earths. As they have just come out of hibernation, they are easy to spot. Spring is also when the winter hares leave their set. We will use a telescope to watch them.
Demi-journée rando     Départ     Fin de la rando     Navette de retour à 17h10     Tarif : par personne
Pour cette sortie je désire inscrire
For this outing I would like to book for
personne(s)
person(s)
sous-total :
sub-total :
Si pas d'autre réservations accès direct en bas de page pour voir le total et valider
If no more reservations direct access to the bottom of this page to see the total and validate

Total
Les réductions ne sont pas cumulables. La plus avantageuse est appliquée.
Reductions are not cumulative. The most advantageous one is applied.
TOTAL plein tarif :
full price TOTAL :
réduction pour réservation en ligne - 5% :
reduction for on-line bookings - 5% :
réduction famille - 10% :
family reduction - 10 % :
réduction pour 5 sorties ou plus - 10% :
reduction for 5 or more outings - 10% :
Votre TOTAL :
Your TOTAL :

Vérifiez bien vos réservations avant de valider :
Check your bookings carefully before validating :
valider / validate
Brigitte Ruff
Delphine Longo
Gilles Roux-Mollard
Olivier Mainaz

accompagnateurs en montagne
diplômés d'état
    contact : infos@raquettenature.com
06 09 56 75 00
Le Gébroulaz n°37  73440  VAL THORENS

www.raquettenature.com
accès à toutes les rubriques